Egentligen här, testar jag olika sätt att ändra typsnitt i bloggen. Jag såg en fransk kokbok med skyltar om grönsakspriser på små svarta tavlor, skrivna med skolkrita. Så jag ville försöka få bloggen att se ut som det. Orava är Ekorre på finska, sisters är systrar på engelska. De flesta förstår väl det utan att behöva tänka två gånger, speciellt inte om de samtidigt ser en bild på en ekorre. Oravasisters
Men sedan började jag fundera på hur många är de, systrarna Ekorre? Jag har en syster som har en dotter. Det är tre utav oss.
Men någon annan kanske har ännu fler systrar? Eller kallar sina väninnor systrar fastän de inte på riktigt är systrar.
Det får vara hur det vill med den saken. Systrarna är inte rasister i varje fall. De hänger inte upp sig på hår, eller hudfärg. De är kvinnor i alla åldrar. Jag tror det handlar om både kläder och systrarnas tankar. Vem vill de vara? Hur försöker de förmedla sin personlighet? I kyrkan pratar de ofta om den helige ande. Någon eller något som får oss att leva, vara aktiva och verksamma. Vi tror på "Fadern, sonen och den helige ande" i den Lutherska kyrkan. Men var kommer då det feminina in? Alla vet att barn har en mamma. En kvinna föder ett barn. barnet kanske inte växer upp tillsammans med sin mamma alla gånger. Men ett barn blir inte till utan att en person med livmoder är med. Men varför får hon, mamman, modern så liten plats i den lutherska kyrkan? I den katolska kyrkan är det annorlunda.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar